A valuable source on Dena'ina Athabascan music is the
"Dena'ina K'eliga" (Songs) page on the Dena'ina Qenaga website put up by the Alaska Native Language Center at UA-Fairbanks. Its overview:
Dena’ina music remains a source of community pride and holds great potential in bilingual education. There are at least seven types of Dena’ina song: funeral songs, potlatch dance songs, paddling songs, hunting songs, good luck songs, gambling songs and love songs. Recently there have also been a number of English songs translated into Dena’ina. You can read more about Dena’ina Song Tradition by reading Music of the Tanaina Indians of South Central Alaska - found in the Dena’ina Qenaga Digital Archive.
(To see the papers on music and song traditions, written in the 1970s by Thomas Johnston of UAF, I'll let you go to the K'eliga/Songs page and follow their link.) There are several sound files linked to the page, including:
- "Qetitl' K'elik'a Ch'tunik'nasdzeden" or "Potlatch Song of a Lonely Man," composed and sung by Peter Kalifornsky. One of the last fluent native speakers of the Kenai dialect of Dena'ina, Kalifornsky worked with UAF linguists to establish it as a written language so it can be preserved for the future.
- "Chickalusion Mourning Song," in honor of a respected chief of Tyonek village, composed and sung by Shem Pete. One of the last speakers of the Upper Cook Inlet dialect, Pete was a gifted storyteller who passed on much traditional knowledge about the Dena'ina people.
- A traditional Athabascan gambling song and versions of "Down in the Valley," "Silent Night," "My Country 'Tis of Thee" and "The Bear Went Over the Mountain" in the Dena'ina language.
In Dena'ina, by the way, the title of that last song is "Ggagga Dghili Jenghiyu." The word for bear is "ggagga." It's the only word I know in Dena'ina, but I think I'm likely to remember it because it reads
exactly like what I said once when I got between a bear and her cubs in the Great Smoky Mountains.
No comments:
Post a Comment