Thursday, March 08, 2012

Thomas Moore, "The Meeting of the Waters"

Lesley Nelson Burns at the Contemplator has this background: "Inspired by a visit with friends to the Vale of Avoca (in County Wicklow), Thomas Moore wrote these words to an old Irish air, The Old Head of Dennis." It's an old melody, and the tune was published in "Irish Melodies" in the 1820s. Several good versions (and a couple of awful ones) on YouTube.

A couple of the good ones:

RTÉ National Symphony Orchestra. ANÚNA, soloist Michael McGlynn & Linda Lampenius (violin) join the RTÉ National Symphony Orchestra (Conductor John Finucane), Ireland's leading orchestra, for Michael McGlynn's arrangement of "The Meeting of the Waters". This was recorded at the National Concert Hall, Dublin in July 2010.



The Wolfe Tones have a cover called the "Vale of Avoca" -- on YouTube with nice pix



Lyrics and notes from "Sing, Sweet Harp of Erin: Thomas Moore's Irish Melodies (1808)." Folkworld http://www.folkworld.de/37/e/moore.html

Moore's notes:

[1] "The Meeting of the Waters" forms a part of that beautiful scenery which lies between Rathdrum and Arklow, in the county of Wicklow, and these lines were suggested by a visit to this romantic spot, in the summer of the year 1807.
[2] The rivers Avon and Avoca.

A bronze bust of Moore marks the spot, and a plague records the tribute offered by Eamon de Valera: "During the dark and all but despairing days of the nineteenth century, Thomas Moore's songs kept the love of country and the lamp of hope burning in millions of Irish hearts here in Ireland and in many lands beyond the seas. His songs and his poems and his prose works, translated into many foreign tongues, made Ireland's cause known throughout the civilized world and won support for that cause from all who loved liberty and hated oppression."

In James Joyce's "Ulysses," Leopold Bloom remarks about the Moore statue in College Green Dublin: "They did right to put him up over a urinal: meeting of the waters."
"Meeting of the Waters" is usually scored in A, but Digital Tradition has a lead sheet with lyrics transposed to D. The thread "Tune Req: Meeting of the Waters" at Mudcat Cafe has dates of Thomas Moore's "Irish Melodies," also relationship (or lack thereof) of his air -- "The Old Head of Denis" -- and a Scottish pipe also titled "The Meeting of the Waters" but with a different melody. links to an early version of Andrew Kuntz' "Fiddlers Companion" w/ tune families, etc. AS ALWAYS, THE MUDCAT THREAD IS A VERY GOOD SOURCE AND HAS MORE INFORMATION THAN WHAT I'VE SUMMARIZED HERE.

From Fiddlers Companion (via keyword search on old Ceolas version linked to Mudcat Cafe):
MEETING OF THE WATERS, THE [1] (Ceann Deiginse). AKA and see "Todlin Hame," "Gage Fane", "Na Geadna Fiadaine," "The Wild Geese," "Armstrong's Farewell," "The Old Head of Denis," "My Name is Dick Kelly," "An Bacac Buide," "The Origin of the Harp," "Old Ireland Rejoice." Irish, Air (6/8 time). A Major. Standard. AB. The title appears in a list of tunes in his repertoire brought by Philip Goodman, the last professional and traditional piper in Farney, Louth, to the Feis Ceoil in Belfast in 1898 (Breathnach, 1997). Roche Collection, 1982, Vol. 3; No. 31, pg. 9.
And this, the tune that Moore cites as the air in Irish Melodies:
OLD HEAD OF DENIS, THE (Sean Ceann Doncad). AKA and see "Meeting of the Waters," "Helen," "The Wild Geese." Irish, Air (6/8 time, "with feeling"). G Major. Standard. One part. The melody was used by Thomas Moore for his text "The Meeting of the Waters," but was the vehicle for a number of hymns and ballads, including many cowboy songs such as "The Dreary Black Hills" and the Catskill Mountain (New York) collected "Rock Island Line" (Cazden, et al, 1982). O'Neill (1850), 1903/1979; No. 526, pg. 92.
The tune is related to the Irish lament for the Wild Geese who fled Ireland after the wars of Cromwell and William III:
WILD GEESE, THE [1] (Na Geadna Fiadaine). AKA and see "Gage Fane," "The Origin of the Harp," "Old Ireland Rejoice," "Armstrong's Farewell," "The Old Head of Denis," "The Meeting of the Waters," "Todlin Hame," "My Name is Dick Kelly," "An bacac buide," "An Cana Draigeann Eille," "Tis believed that this harp." Irish, Slow Air (3/4 time). A Major (O'Neill, O'Sullivan/Bunting): G Major (O Canainn). Standard. One part. This Irish air dates back to the mid-17th century and has often been used as a song tune. Perhaps the first lyrics were written in 1670 by John Fitzgerald, son of the Knight of Glin. In the next century a version called in Irish "Na Geandna Fiadaine" had its title mangled into English as "Gage Fane" and appeared in several collections. The given title commemorates the thousands of Irish soldiers who fled to France and Spain after the Treaty of Limerick in 1691, preferring an honorable exile to remaining in their country when their cause was lost. These exiles sustained the national reputation afterwards under the name of the Irish Brigade in the wars on the Continent.
***
A legend has it that the air was sung by the women assembled on the shore at the time the troops embarked after the defeat of the Gaelic chiefs. O'Sullivan (1983) points out this is poetic license for the exodus was gradual, and not an embarkation along the lines of Dunkirk in this century, but (quoting MacGeoghan, who states in his History of Ireland {pg. 599}) "within the 50 years which followed the Treaty of Limerick 450,000 Irish soldiers died in the service of France." O'Sullivan also adds the title "Na Geadna Fiadhaine" is a translation of the English "The Wild Geese," and not vice versa, but that even the Gaelic-speaking majority at the time referred to these men as "Wild Geese," for they flocked before taking flight.
***
Source for notated version: Bunting noted the tune from Patrick Quin, the harper, in 1803. Holden (Collection), volume II, 1806 (appears as "Gage Fane"). Mulholland (Collection), 1810 (appears under the erroneous title "The Wild Swan"). Neale (Celebrated Irish Tunes), pg. 25. Ó Canainn (Traditional Slow Airs of Ireland), 1995; No. 51, pgs. 46-47. O'Neill (1850), 1979; No. 170, pg. 30. O'Sullivan/Bunting, 1983; No. 113, pgs. 162-164. Thompson (Hibernian Muse), c. 1789 (appears as "Irish Air"). Island ILPS9432, The Chieftains - "Bonaparte's Retreat" (1976). RCA 09026-61490-2, The Chieftains - "The Celtic Harp" (1993).
And to quite a few other tunes as well, on both sides of the Atlantic, including the "Rye Whiskey" family and tunes heard at the Belfast harp festival in 1798:
BACA(C)H BUIDHE, AN (Lame Yellow Beggar). AKA and see "Bacach Buidhe Na Leige" (The Yellow Beggar of the League), "The Lame Yellow Beggar," "The Wild Geese," "Johnnie Armstrong," "Todlin Hame," "The Meeting of the Waters." Irish, Air (4/4 time). B Flat Major (O'Sullivan/Bunting): G Major (Flood). Standard. AAB (Flood): ABB (O'Sullivan/Bunting). The great Irish collector Edward Bunting's 1840 publication attributes composition of this melody to the famous Ulster harper Rory Dall O'Cahan in the year 1650. Though born in Ulster, O'Cahan performed primarily in Scotland, and this tune is "said to have been composed by him in reference to his own fallen fortunes, towards the end of his career." {See note for "Give Me Your Hand" for more information on O'Cahan). Audiences heard the air in "The Beggar's Wedding" (1728), an opera by Charles Coffey of Dublin, and it was printed in the score in 1729. The title was reported by the Belfast Northern Star of July 15th, 1792, as having been a tune played by one of ten Irish harp masters at the last great convocation of ancient Irish harpers, the Belfast Harp Festival, held that week. Bunting, who was in attendance at the festival, claimed to have noted it from harper Charles Byrne in his manuscript, though he attributes harper Daniel Black in 1792 as the source in his 1840 published work. The melody may also be found in Neales' Celebrated Irish Tunes, pg. 26 and Holden's Old Established Tunes, pg. 36, reports O'Sullivan (1983), and is a variant of the melody known variously as "Johnnie Armstrong," "Todlen Hame," "Rye Whisky," "Jack of Diamonds," "Drunken Hiccups," etc. Flood, 1905; pg. 80. Murphy (A Collection of Irish Airs and Jiggs, 1809 or 1820; pg. 22. O'Sullivan/Bunting, 1983; No. 20, pgs. 34-35.
There's an American parody "The Meeting of the Waters of Hudson & Erie" by Samuel Woodworth. It begins like Moore's, "There is not in the wild world a Valley so sweet ..." but gets off into the brave new America vs. tired old Europe meme pretty quickly:
Yet it is not that Wealth now enriches the scene
Where the treasures of Art, and of Nature, convene
'Tis not that this union our coffers may fill
O! no - it is something more exquisite still

'Tis, that Genius has triumph'd and Science prevail's
Tho' Prejudice flouted, and Envy assail'd
It is, that the vassals of Europe may see
The progress of mind, in a land that is free.
And so on.

No comments: